wer ist, was ist, wo ist, wann war, was war - Lexikon / Chronik / Biografie / Wissen - Türkische Sprache


Werbung

Produkte / Services :|: Chronik CD :|: als Startseite | zu den | empfehlen :|: Impressum
Lexika @ InfoBitte.de :|: Universal-Lexikon | WeltKunst | Geteiltes Deutschland | Zweiter Weltkrieg
WeltChronik.de :|: Welt | Deutschland | Kultur/Kunst/Technik :|: BildDatenBank :|: Biografien

Navigation

WeltChronik
Deutsche Chronik
KulturChronik
Biografien
Bilddatenbank
Kalenderblatt
Epochen
Lexika @ InfoBitte.de
Produkte

Suchfunktionen
Chronik-Jahr direkt

Nur Zahl eingeben
Bereich: '0'-'2001'
PARTNER
Ahnenforschung

Quellen für die Schule

FREE 4 WebMasters

Wir haben eine ganze Palette kostenloser Angebote von uns
für WebMaster und HomePage Besitzer aufbereitet

Holen Sie sich hier ab

was Sie gerne einsetzen würden
Suchfunktionen, Kalenderblatt, uam
für Ihre WebSite



Türkische Sprache

ein InfoBitte / WeltChronik
Sach-Artikel (Enzyklopädie / Lexikon)

Entwickelt von ICA-D aus der XML-Version der deutschen WikiPedia
© 2004/2005 ff by de.wikipedia.org, teilw. by ICA-D
blättern» voriger Artikel | Hauptseite | nächster Artikel «blättern

Türkisch ist die Amtssprache in der Türkei und gehört zu den Turksprachen. Die Eigenbezeichnung des Türkischen in der Türkei lautet Türk dili (Türkische Sprache) oder kurz Türkçe (Türkisch). Als Altenativbezeichnung ist auch Türkiye Türkçesi (Türkeitürkisch) bekannt.


Die türkische Sprache zerfällt bis heute in zahlreiche Dialekte, wobei heute der Istanbuler Dialekt die Norm bildet. Eine Besonderheit des Türkischen bilden die heutigen ostanatolischen Mundarten, die einst zum Sprachgebiet des Aserbaidschanischen gehörte und nun den natürlichen Übergang des Türkeitürkischen in die benachbarte Schwestersprache bilden.


Das moderne Türkisch gehört zu den Südtürkischen Sprachen.


Inhaltsverzeichnis


1 Verbreitung

2 Geschichte

3 Alphabete

  3.1 Besonderheiten bei der Aussprache

4 Grammatik

5 Wortschatz

6 Weblinks


Verbreitung

Die heutige Sprache ist die Muttersprache von rund 46,3 Millionen Menschen der Türkei oder von gut 90% der Bevölkerung (1987).


845.550 benutzen das Türkeitürkische in Bulgarien, (1986), 37.000 in Usbekistan, Kasachstan, Kirgisistan, Tadschikistan und Aserbaidschan (Schätzung 1979).


Für 120.000 ist das Türkeitürkische die Muttersprache auf Zypern und für 128.380 in Griechenland (1976).


63.600 Türken leben heute in Belgien (1984), ca. 170.000 in Österreich (2000) und 1,5 Millionen in der Bundesrepublik Deutschland (1984); ferner leben noch 14.000 Türken in Rumänien (1982) und 250.000 auf dem Gebiet Ex-Jugoslawiens (1982).


Rund 3.000 "echte" Türken leben noch im Irak (1990) und 2.570 im Iran.


24.123 Türken sind in die USA ausgewandert (1970) und 8.863 leben in Kanada (1974). Rund 135.000 Türken siedeln in Frankreich (1984) und 150.000 in den Niederlanden (1984).


5.000 Türken arbeiten in Schweden (1988); insgesamt gibt es rund 56 Millionen Sprecher der heutigen Türkeitürkischen Sprache (1991).


Geschichte

Die heutige Türkische Sprache ist ein direkter Erbe des Oghusischen


Dieses war die Sprache der östlichen Turk-Stämme, die einst in Zentralasien siedelten und ab dem 8./10. Jahrhundert an von den uyghurischen Völkern in den Westen vertrieben wurden.


Daher zählte einst auch die Sprache der Seldschuken und der späteren Osmanen zum Westtürkischen.


Das Türkische war in den vergangenen Jahrhunderten stark vom Persischen und Arabischen beeinflusst, wodurch zeitweilig rund 80% des türkischen Wortschatzes aus diesen beiden Sprachen stammte.


Nach der Gründung der Türkischen Republik 1923 begann man in den 1930er Jahren, die fremden Lehnwörter durch türkische Wörter zu ersetzen. Dieser Prozess ist bis heute nicht abgeschlossen, so dass sich immer noch zahlreiche Wörter persischen und arabischen Ursprungs finden. In diesem Jahrhundert kamen weitere Begriffe aus europäischen Sprachen hinzu, vor allem aus dem Französischen.


Die "Türk Dil Kurumu", die "Gesellschaft der türkischen Sprache", ist eine staatliche Einrichtung, die 1932 zur Returkisierung bzw. der Modernisierung der türkischen Sprache gegründet wurde.


Als die engsten Verwandten der Türkischen Sprache gelten heute das Aserbaidschanische und das Turkmenische. Im weitesten Sinne zählt auch der balkantürkische Dialekt der Gagausen zu den engeren Verwandten des Türkischen.


  • siehe auch: Vergleichende Betrachtung von Turksprachen


Alphabete

Die alten Ostürken waren schon ein bedeutendes Kulturvolk: sie besaßen in der türkischen Runenschrift ein bescheidenes alttürkisches Schrifttum.


Ab dem 10. Jahrhundert galten die Oghusen als islamisiert und sie übernahmen die Arabische Schrift, die mit den persischen Zusatzzeichen ergänzt war. Allerdings war dieses Alphabet für die Lautenreiche türkische Sprache sehr ungeeignet.


Anfang 1926 nahm Kemal Atatürk in aserbaidschanischen Baku an einem Kongress der Turkologen teil, bei dem u.a. die Schaffung einer Lateinschrift für die Turkvölker gefordert wurde. (Aserbaidschan hatte schon seit 1922 eine lateinisch-basierte Schrift: das Einheitliche türkische Alphabet.)


1928 wurde nun das Türkische mit der von Kemal Atatürk mitentwickelten lateinischen Schrift wiedergegeben. Atatürk nannte dieses neue Schriftsytem: Neues türkisches Alphabet und Grundlage für die Neuschreibung der Wörter (wie für die allgemeine Sprachreform) war der nun İstanbuler Dialekt.


Das türkische Alphabet umfasst 29 Buchstaben, wobei jedem Laut ein Buchstabe zugeordnet wurde:


a b c ç d e f g ğ h ı i j k l m n o ö p r s ş t u ü v y z


Besonderheiten bei der Aussprache

c: wie dt. dsch in Dschungel


ç: wie dt. tsch in Kutsche


ğ: (yumuşak g): dient zur Dehnung von dunklen Vokalen


ı: kurzes, sehr dumpfes i, vgl. dt. e in Sonne


j: wie dt. j in Journal


ş: wie dt. sch in Schule


v: wie dt. v in Vase


y: wie dt. j in Jacke


z: wie dt. s in Sonne


Die übrigen Laute werden wie im Deutschen ausgesprochen.


Die Buchstaben ä, q, w, x und ß werden im Türkischen nicht verwendet; j steht nur in Fremdwörtern.


Grammatik

Das Türkische ist eine agglutinierende Sprache und unterscheidet sich somit wesentlich von den indogermanischen Sprachen. Das bedeutet, dass alle grammatischen Formen durch eine (eindeutige) Endung angezeigt werden. Dabei können mehrere Endungen aufeinanderfolgen, wobei die Reihenfolge festgelegt ist.

Beispiel:

Uçurtmayı vurmasınlar. Sie sollen den Drachen nicht runterschießen. (Filmtitel)


Man könnte den Satz wie folgt zerlegen:  Uçurtma-yı vur-ma-sın-lar. "Drachen-den runterschießen-nicht-sollen-sie." Die Endung - zeigt den bestimmten Akkusativ an; -ma steht für die Verneinung; -sın steht für den Imperativ, -lar für die 3. Person Mehrzahl.


Bei der Suffigierung, also beim Anhängen der Endungen, spielt die so genannte Vokalharmonie eine große Rolle: die Vokale der Endungen richten sich nach dem letzten Vokal des Stammwortes bzw. der vorhergehenden Endung. Man unterscheidet hierbei in die große Vokalharmonie, bei der ein Endungsvokal zu ı, i, u oder ü werden kann, und die kleine Vokalharmonie, die a und e als Alternativen kennt.


Ein Beispiel für die kleine Vokalharmonie ist die Endung -DE für die Ortbestimmung:


bahçede (im Garten), aber: lokantada (im Restaurant).


Als Beispiel für die große Vokalharmonie dient uns die Endung -li; ("aus._.. stammend"):


Berlinli (aus Berlin), aber: Ankaralı, Bonnlu, Kölnlü.


Es kommt vor, dass infolge der Vokalharmonie mehrere Endungen mit dem gleichen Vokal aufeinanderfolgen (z.B. huzursuzsunuz: ihr seid unruhig). Da dies auch beim für deutsche Ohren offenbar lustig anmutende ü der Fall ist (z.B. üzgünsünüz: ihr seid traurig, es tut euch leid), wird das Türkische in Deutschland manchmal als "ü-Sprache" bezeichnet.


Das Türkische kennt fünf Fälle (Nominativ, Dativ, Akkusativ, Ablativ und Lokativ, mitunter wird der Genitiv als sechster Fall genannt). Als Zeitformen sind im wesentlichen zu nennen: (bestimmtes) Präsens, Aorist, Optativ, (bestimmtes) Präteritum, Narrativ, Dubitativ, sowie zusammengesetzte Zeitformen, hinzu kommen Passiv und Konditional. Nebensätze werden meist durch so genannte Konverben ausgedrückt.


Weiterhin kennt das Türkische keinen bestimmten Artikel und kein grammatikalisches Geschlecht.


Wortschatz

Einige Beispiele für Lehnwörter aus anderen Sprachen:


aus dem Arabischen: fikir (Idee), hediye (Geschenk), resim (Bild)


aus dem Persischen: pencere (Fenster), şehir (Stadt), hafta (Woche)


aus dem Französischen: lüks (Luxus), kuzen (Cousin)

aus anderen Sprachen: pikap (Plattenspieler), şalter ([Licht-]Schalter)

Siehe auch: Türkischsprachige Kultur in Deutschland


Der Language Code ist tr bzw. tur (nach ISO 639).


Weblinks



blättern» voriger Artikel | Hauptseite | nächster Artikel «blättern

Dieser Beitrag ist aus der XML-Version der deutschen WikiPedia® entwickelt worden und unterliegt inhaltlich den GNU FDL-Lizenzbestimmungen. Linkziele außerhalb der wikipedia-Inhalte unterliegen den Urheberrechten der jeweiligen Anbieter




Wörterbuch


Produkte
2000 Jahre
Chronik CD-ROM


Kalenderblatt in
Schmuckblatt
Ausführung


Geburtstags-Bios

Suchen/Google-Ads
Kalenderblatt
druckfertig
( DirectDownloads )
Kalenderblätter
druckfertig aufbereitet für Schmuckblätter
zum Selbstdrucken

im Word DOC6/RTF Format, je Euro 5
über Click&Buy
JAN | FEB | MÄRZ
APRIL | MAI | JUNI
JULI | AUG | SEPT
OKT | NOV | DEZ

Das Geschenk für jeden Anlass, nicht nur bei 'runden' Jubiläen
Andere Einzeltage
oder Zahlungsarten

bitte HIER bestellen


© 2000 ff by ICA-D, D-76751 Jockgrim, Germany
Verantwortlich im Sinne des Presse- und Multimedia-Rechts: Dipl.-Ing. Rainer Detering, Waidweg 18, 76189 Karlsruhe


| Immer | Unsere | InfoBitte weiterempfehlen
KALENDERBLATT von HEUTE | SUCH-Funktionen ALLE und nach BEREICHEN | Startseite
Welt-Chronik | Kunst-, Kultur-, Technik-Geschichte | Deutsche Chronik | 2000 Biografien | Bild-Datenbank
Gesetzestexte | SkateGuide | Online Jigsaw Puzzles | GeschenkTip | Produkte, Services, Impressum



*NEU* bei InfoBitte *NEU*



die deutsche WikiPedia
bei InfoBitte.de mit
650,000 Querverweisen zu
2000 Jahre Chronik



InfoBitte
Portal zu Portalen
Hauptseite


Suchfunktionen

Wissen, Biografien, Geschichte
besser gezielt suchen mit
domain-Filterung

die Links führen im neuen Fenster
zu den jeweiligen Hauptseiten,
das Anklicken eines Buttons zur
Filterung für die Google-Suche



Google
Lexika @ InfoBitte.de

ib InfoBitte.de (alle Lexika)
ib Universal-/Hand-Lexikon
die WikiPedia @ InfoBitte
ib L. WeltKunstGeschichte
ib L. Geteiltes Deutschland
ib L. Zweiter Weltkrieg

2000 Jahre Chronik

WeltChronik.de (Texte)
  
WeltChronik auf CDROM
deutsche Geschichte
Kultur-/TechnikGeschichte
WeltChronik Bilder
Chronik Biografien

Google
2000 Jahre Chronik
offline auf CDROM

Hier Kaufen


WeltChronik Jahr...
(eigene Suchfunktion)

Nur Zahl eingeben
Bereich: '0'-'2001'





Diese Web Site verdient ihr Geld durch Produktverkäufe (CD-ROM, downloads) und in erster Linie durch Anzeigen. Wenn Sie als Webmaster zuverlässige Partner suchen für Ihr eigenes Anzeigenschäft, dürfen Sie sich gerne auf unsere Empfehlungen stützen:
z.B.: GigaCash & ProfiWin